เรียนต่อต่างประเทศต้องเตรียมแปลเอกสารอะไรบ้าง? มุมมองจากนักศึกษาโซนดินแดง
การวางแผนเรียนต่อต่างประเทศไม่ใช่แค่เรื่องของการหามหาวิทยาลัยหรือยื่นสมัครเรียนเท่านั้น แต่สิ่งที่สำคัญไม่แพ้กันคือ การแปลเอกสาร ที่ใช้ประกอบการสมัครเรียนและยื่นขอวีซ่า ซึ่งสำหรับนักศึกษาโซนดินแดงที่กำลังวุ่นกับการเดินทางทั้งเส้นพระราม 3, ถนนจันทน์, นางลิ้นจี่, สาธุประดิษฐ์ หรือแม้แต่แถบประชาอุทิศและลาดกระบัง การมองหาศูนย์หรือบริษัทแปลเอกสารที่น่าเชื่อถือและสะดวกต่อการเดินทางถือเป็นเรื่องจำเป็นมาก เพราะขั้นตอนนี้หากทำไม่ครบหรือแปลผิดพลาดอาจทำให้การสมัครเรียนล่าช้าไปหลายเดือนเลยทีเดียว
เอกสารหลักที่ต้องแปลก่อนเรียนต่อ
- เอกสารการศึกษา
- ใบทรานสคริปต์ (Transcript)
- ใบรับรองผลการศึกษา (Certificate)
- ปริญญาบัตร (Diploma)
ซึ่งทั้งหมดต้องใช้บริการ แปลเอกสารภาษาอังกฤษ และต้องเป็นการ แปลเอกสารรับรอง พร้อมตราประทับจากนักแปลที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ
- เอกสารราชการส่วนบุคคล
- สูติบัตร หรือใบเกิด (แปลใบเกิด)
- บัตรประชาชน
- ทะเบียนบ้าน
- หนังสือเดินทาง (Passport)
เอกสารเหล่านี้ต้องใช้บริการ แปลเอกสารราชการ ที่มีความแม่นยำสูง และในหลายกรณีอาจต้องแปลเพื่อใช้ยื่นกับสถานทูต
- เอกสารด้านการเงิน
- หนังสือรับรองสถานะการเงินจากธนาคาร
- สเตทเมนต์บัญชี
การแปลเอกสารกลุ่มนี้ต้องละเอียดเพื่อให้มหาวิทยาลัยและสถานทูตมั่นใจว่านักศึกษามีความพร้อมทางการเงินจริง
- เอกสารประกอบการสมัครวีซ่า
- ใบสมัครวีซ่า
- จดหมายรับรองจากมหาวิทยาลัย
หลายคนเลือกใช้บริการ แปลเอกสารวีซ่า แบบด่วน เพื่อไม่ให้กระทบต่อกำหนดวันนัดยื่นวีซ่า
จะหาบริการแปลเอกสารที่ไหนดี?
นักศึกษาในโซนดินแดงจำนวนมากนิยมเลือกใช้บริการ ร้านแปลเอกสาร หรือ บริษัทแปลเอกสาร ที่มีทั้งแบบออฟไลน์และออนไลน์ ใครที่อาศัยอยู่ใกล้แฟลตดินแดง หรือทำงานแถวพระราม 3 ? สาธุประดิษฐ์ ก็สามารถค้นหา ?แปลเอกสารใกล้ฉัน? บน Google Maps เพื่อเจอศูนย์แปลที่อยู่ไม่ไกล นอกจากนี้ยังมีบริการ แปลเอกสารออนไลน์ ที่ส่งไฟล์เอกสารผ่านอินเทอร์เน็ตแล้วรอรับงานทางอีเมลหรือไปรษณีย์ เหมาะกับคนที่ต้องการ แปลด่วน หรือไม่สะดวกเดินทาง
ปัจจัยที่ควรพิจารณา
- ความน่าเชื่อถือของนักแปลเอกสาร: เลือกผู้ที่มีประสบการณ์และสามารถออกใบรับรองการแปลได้
- ราคาแปลเอกสาร: แต่ละที่อาจมี ค่าแปลเอกสาร แตกต่างกัน บางแห่งคิดราคาตามจำนวนหน้า บางแห่งตามจำนวนคำ
- ความรวดเร็ว: สำหรับคนที่ต้องการ รับแปลเอกสารด่วน ควรสอบถามเวลาทำงานล่วงหน้าเพื่อไม่ให้กระทบกับการยื่นเอกสาร
มุมมองจากนักศึกษาโซนดินแดง
จากประสบการณ์ของเพื่อนๆ ที่อาศัยหรือศึกษาอยู่ใกล้เส้นประชาอุทิศและลาดกระบัง ส่วนใหญ่แนะนำว่าการเตรียมแปลเอกสารล่วงหน้าอย่างน้อย 2?3 เดือนจะช่วยลดความเครียดไปได้มาก การรอใกล้วันหมดเขตสมัครแล้วไปหาบริการ แปลเอกสารด่วน ทีหลังอาจทำให้เสียทั้งค่าใช้จ่ายสูงกว่า และเสี่ยงพลาดกำหนดสำคัญ