แปลเอกสารราชการ ทุกภาษา รับรองเอกสารครบวงจร มาตรฐานสูง จาก บริษัทแปลเอกสาร แอมโก้

การแปลเอกสารราชการคืออะไร

 

การแปลเอกสารราชการ?คือการแปลเอกสารสำคัญส่วนตัวต่างๆ หรือเอกสารอื่นๆ เพื่อจุดประสงค์หลักในการติดต่อสื่อสารกับต่างประเทศ ในด้านต่างๆ เช่นการขอวีซ่าท่องเที่ยว หรือพักอาศัยระยะยาว การเดินทางไปประกอบธุรกิจในต่างประเทศ การยื่นเอกสารเพื่อเรียนต่อ แต่งงานหรือหย่าร้างกับชาวต่างชาติ การยื่นเรื่องขอใบอนุญาตทำงาน (work permit) และทุกๆอย่าง ซึ่งโดยส่วนมากแล้ว ทางหน่วยงานที่รับเอกสารราชการที่แปลนั้น จะไม่รับตรวจเอกสารเลยตั้งแต่ขั้นแรก หากเอกสารนั้นไม่มีการประทับตราใดๆ เป็นกระดาษที่แปลเฉยๆ เพราะฉะนั้น ถึงแม้ว่าท่านจะมีทักษะทางภาษาอังกฤษในระดับที่สูง แต่ก็มีความจำเป็นที่จำต้องมาจ้างศูนย์แปล (แอมโก้) ให้แปลเอกสารราชการให้ เพื่อจะได้รับตราประทับรับรองจากทางบริษัทในเบื้องต้น และเซ็นรับรองคำแปลถูกต้องให้ แต่ถ้าหากท่านต้องการ การรับรองใดๆ ที่เพิ่มเติมจากการรับรองจากทางศูนย์แปลที่ได้มาตรฐานของแอมโก้แล้ว สามารถแจ้งทางเราได้เช่นกัน เรามีบริการรับรองเอกสารได้ทุกอย่าง ทุกประเภท แล้วแต่ที่ทางลูกค้าผู้มีพระคุณต้องการ

 

ลูกค้าที่ใช้บริการแปลเอกสารราชการกับบริษัทแปลเอกสาร แอมโก้ เป็นใครบ้าง

  1. ผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือในการแปล เพราะมีทักษะในภาษาอังกฤษไม่มากพอที่จะแปลเอกสารราชการที่ต้องอาศัยความแม่นยำสูงมาก
  2. ผู้ที่ทำงานประจำ และยุ่งเกินกว่าที่จะมานั่งแปลหรือดำเนินเรื่องรับรองเอกสารต่างๆ
  3. ผู้ที่มีเวลา มีทักษะ แต่ต้องการตราประทับรับรองและไม่ต้องการยุ่งยาก ในการวิ่งติดต่อสถานทูตหรือกรมการกงสุล หรือหน่วยงานต่างๆ

 

บริการแปลเอกสารราชการจากแอมโก้ แตกต่างอย่างไร

 

  1. ศูนย์การแปลเอกสาร แอมโก้ ให้บริการได้อย่างครบวงจร นอกจากการแปลเอกสารราชการต่างๆแล้ว เรายังสามารถให้บริการรับรองเอกสารได้ทุกประเภท ตั้งแต่การรับรองเอกสารจากทางบริษัทของเราด้วยตราประทับ รับรองเอกสารกับกรมการกงสุล สถานทูตต่างๆ รับรองเอกสารกระทรวงยุติธรรม รับรองทนาย โนตารี่ พับลิค และการรับรองอื่นๆ ทุกประเภท และที่สำคัญทุกภาษา ได้ทุกอย่าง
  2. เชื่อถือได้ วางใจได้ เราไม่ได้เป็นเพียงแค่ผู้ให้บริการแปลเอกสารทั่วไปเท่านั้น แต่เราคือบริษัทจำกัด จดทะเบียนถูกต้องตามกฎหมายให้บริการแปลเอกสารและรับรองเอกสาร อย่างครบวงจร เรามีแบบฟอร์มเอกสาร ครบทุกประเภท ไม่มีมั่ว ไม่แต่งเอง เพราะทำมานาน เคยทำมาแล้วทุกอย่าง ทั้งเอกสารง่ายๆ จนถึงเอกสารยากๆ ที่นานๆ จะมีมาแปลสักครั้ง หากมีผิดพลาดประการใด เราแก้ไขให้ เรารับผิดชอบให้ มีบริษัท มีตัวตนชัดเจน
  3. ราคามาตรฐาน ไม่ถูกเกินไปจนน่ากลัวว่า จะแปลงานให้คุณได้ถูกต้องหรือไม่ และไม่แพงจนเกินกว่ามาตรฐานที่คุณจะจ่ายได้ ราคาเหมาะสม คุยได้ คุยง่าย แต่มีความเป็นมาตรฐานทุกอย่าง
  4. บริการยอดเยี่ยม ด้วยความยืดหยุ่นอันหลากหลาย สามารถให้บริการลูกค้าได้ทั่วประเทศไทย และทั่วโลก เรามีจุดรับส่งงานหลายที่ ทั้งสำนักงานใหญ่ ที่พระโขนง จุดรับส่งงาน ตรงบริเวณซอยอารีย์ และกำลังจะเปิดศูนย์และสาขาเพิ่มอีกเรื่อยๆ หรือหากลูกค้าไม่สะดวกที่จะมาที่สำนักงานของเรา ก็สามารถแฟกซ์ หรือสแกนเอกสารมาให้เราได้ ตามที่อยู่ และเมื่อแปลเสร็จแล้ว เราจะจัดส่งเอกสารไปให้ทางไปรษณีย์ด่วน ส่งตรงถึงบ้านท่าน หรือหากท่านต้องการอย่างไร สามารถแจ้งเราได้เลย เรามีพนักงานจัดส่งเอกสาร คอยจัดส่งเอกสารให้ท่าน ในกรณีด่วนมาก
  5. เราสามารถแปลเอกสารราชการได้ทุกภาษาไม่ใช่เพียงแค่ภาษาอังกฤษเท่านั้น และเราสามารถให้บริการรับรองเอกสารได้หลากหลาย ตามแต่สถานทูตของประเทศนั้นๆต้องการ เช่น เรามีนักแปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูต โดยตรง สำหรับงานแปลภาษาเยอรมัน งานแปลภาษาฝรั่งเศส และงานแปลภาษาอิตาลี เป็นต้น นักแปลแต่ละท่านของเรา เป็นเจ้าของภาษาโดยตรง ทำให้ท่านไม่ต้องห่วงเลยว่า งานแปลที่ออกมาจะมีปัญหาในเรื่องคุณภาพนำไปใช้ไม่ได้ และหากเกิดปัญหาใดๆ ขึ้นมา เรายินดีรับผิดชอบแก้ไขให้

แปลพม่า

ทาง ศูนย์แปลเอกสารแอมโก้ กล้ารับประกันว่า เราคือผู้ให้บริการแปลเอกสารที่พร้อมที่สุด ที่จะสามารถให้บริการงานแปลเอกสารราชการ?เอกสารรับรอง และแปลเอกสารสำคัญที่ดีที่สุด และครบวงจรที่สุด

 

ตัวอย่างเอกสารราชการที่เรารับแปลในปัจจุบัน มีหลากหลายประเภท อาทิเช่น

งานแปลหนังสือรับรองบริษัท แปลจุดประสงค์บริษัท แปลหนังสือบริคณฑ์สนธิ

แปลทะเบี่ยนบ้าน แปลบัตรประชาชน แปลสูติบัตร แปลใบเปลี่ยนชื่อ แปลใบเปลี่ยนนามสกุล แปลใบมรณบัตร

บริการแปลใบหย่า แปลทะเบียนสมรส แปลหนังสือรับรองการสมรส แปลหนังสือรับรองบุตร

แปลพาสปอร์ต แปลหนังสือเดินทาง

แปลจดหมายยื่นขอวีซ่า หรือเรียนต่อต่างๆ พร้อมประทับรับรอง

เอกสารทั่วไปอื่นๆ ที่ต้องการตราประทับรับรองจากทางเรา ยินดีประทับรับรองและแก้ไข ดูแลให้ท่าน

รับแปลเอกสาร

และเอกสารราชการ แปลเอกสารสำคัญอื่นๆ ทุกประเภท

 

หากต้องการใช้บริการ จากเรา หรือมีข้อสงสัยใดๆ สามารถสอบถามเราได้ ตามรายละเอียดการติดต่อในเว็บไซต์ เรามีทีมงานมืออาชีพคอยให้คำปรึกษากับท่าน บริษัทแปลเอกสาร แอมโก้ แม่นยำ ฉับไว ไว้ใจได้ และไม่แพง

นอกจากการแปลเอกสารเฉพาะทาง เอกสารคู่มือต่างๆแล้ว ทางบริษัทแปลเอกสาร แอมโก้ ยังให้บริการแปลเอกสารราชการ อย่างครบวงจร เพื่อขอรับรองต่อสถานทูต ยื่นขอวีซ๋า รับรองเอกสารกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ และอื่นๆอีกมากมาย โดยท่านสามารถขอรับบริการจากเราได้ ประสบการณ์ทำให้เราแตกต่าง ด้วยแบบฟอร์มมาตรฐาน ตราประทับจาก บริษัท จำกัด จดทะเบียนถูกต้อง ตามกฎหมาย มีจุดประสงค์เพื่อการรับแปลเอกสาร โดยเฉพาะ ตัวอย่างเอกสารราชการที่ทางแอมโก้ รับแปลอยู่ในปัจจุบันมีดังต่อไปนี้

  • รับแปลหนังสือรับรองโสด?? กรณีแต่งงานกับชาวต่างชาติ ท่านจำเป็นต้องแปลใบรับรองโสด หรือต้องให้คู่สมรสขอใบรับรองโสดมาแปล เพื่อประกอบการยื่นขอจดทะเบียนสมรสด้วย
  • รับแปลสูติบัตร?? สูติบัตรเป็นเอกสารจำเป็นที่จะต้องทำการแปลในเกือบทุกกรณีกับการติดต่อกับหน่วยงานราชการ หรือสถานทูตฃ
  • รับแปลทะเบียนบ้าน?? การแปลทะเบียนบ้าน ต้องแปลที่หน้าแรก และหน้าที่ท่านมีชื่ออยู่ หากไม่แน่ใจโทรปรึกษา แอมโก้ได้ ยินดีได้ให้คำปรึกษา
  • รับแปลบัตรประชาชน?? แปลบัตรประชาชน จำเป็นต้องแปลทั้งด้านหน้าและหลังนะครับ บ่อยครั้งที่ลูกค้ามักเข้าใจผิด แปลแต่ด้านหน้าอย่างเดียว
  • รับแปลใบขับขี่?? มีไม่กี่กรณีที่ต้องใช้ใบขับขี่ ส่วนมากจะเป็นการแปลใบขับขี่ประกอบการขอใบขับขี่นานาชาติ
  • รับแปลใบเปลี่ยนชื่อ?? แปลใบเปลี่ยนชื่อ ใช้ทุกกรณีหากคุณเคยเปลี่ยนชื่อมาแล้ว
  • รับแปลใบเปลี่ยนนามสกุล?? เช่นเดียวกับใบเปลี่ยนชื่อ คุณต้องแปลใบเปลี่ยนนามสกุลทุกกรณี
  • รับแปลทะเบียนสมรส?? หากแต่งงานแล้ว หลายครั้งที่หน่วยงานมีการร้องขอให้คุณต้องแปลทะเบียนสมรส
  • รับแปลใบหย่า?? ขึ้นกับสถานะของลูกค้า หากคุณหย่าแล้วก็ต้องแปลใบหย่าเป็นการรับรองสถานะการแต่งงานด้วย
  • รับแปล สด. 43/ 8 / 9?? สำหรับท่านชาย (หรือหญิงในบางท่าน) ต้องแปลใบ สด. เหล่านี้เพื่อยืนยันสถานภาพการเกณฑ์ทหารด้วย
  • รับแปลหนังสือรับรองความเป็นโสด?? แปลใบหนังสือรับรองความเป็นโสด ใช้ส่วนมากในกรณีจดทะเบียนสมรส
  • แปลหนังสือรับรองบริษัท?? กรณีที่ท่านเป็นนิติบุคคล หรือเจ้าของบริษัทต้องทำการแปลหนังสือรับรองบริษัท และแปลพวกจุดประสงค์บริษัทต่างๆ เพื่อรับรองสถานะของท่านด้วย
  • รับแปลใบมรณบัตร?? การแปลใบมรบัตรใช้กรณีการรับพินัยกรรม หรือหากมีผู้เสียชีวิตในต่างประเทศ

เอกสารเหล่านี้ หากท่านไม่แน่ใจว่าต้องแปลเอกสารใดบ้าง แนะนำให้ติดต่อกับสถานที่ ที่ท่านจะนำเอกสารไปยื่นก่อนดีกว่า จะได้ข้อมูลที่แน่นอน หลังจากทราบข้อมูลทั้งหมดแล้ว จึงนำเอกสารเหล่านั้นมาให้เราทำการแปลและดำเนินการอื่นๆที่เกี่ยวข้องต่อไป

amkobanner

Comments are closed.